1 Peter 1:10

1:10 Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.

1 Peter 2:8

2:8 and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

1 Peter 2:18

2:18 Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.

1 Peter 4:19

4:19 So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good. 10 


tn Grk “about which salvation.”

sn Prophets refers to the OT prophets.

tn Grk “who prophesied about the grace that is to/for you.”

tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.

sn A quotation from Isa 8:14.

tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “to which they were also destined.”

tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketh"), often used of a servant in a household (who would have been a slave).

tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.

10 tn Grk “in doing good.”