1 Peter 1:11

1:11 They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

1 Peter 3:15

3:15 But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

tn Grk “probing.” The participle continues the sentence from v. 10 but has been translated as an indicative for English style.

tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment.

tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer.

tn Grk “the glories after these things.”

tc Most later mss (P Ï) have θεόν (qeon, “God”) instead of Χριστόν (Criston; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (Ì72 א A B C Ψ 33 1739 al latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.

tn Or “sanctify Christ as Lord.”

tn Grk “the hope in you.”