1 Peter 1:11

1:11 They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

1 Peter 4:14

4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.

tn Grk “probing.” The participle continues the sentence from v. 10 but has been translated as an indicative for English style.

tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment.

tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer.

tn Grk “the glories after these things.”

tc Many mss, some of them important and early ([א] A P 33 81 323 945 1241 1739 pm bo), add καὶ δυνάμεως (kai dunamew"; “and of power”) here. The shorter reading is supported by Ì72 B K L Ψ 049 pm). Although the evidence is evenly divided, the longer reading looks to be an explanatory or liturgical expansion on the text and for this reason should be considered secondary.

tn Grk “the Spirit of glory and of God.”

sn A quotation taken from Isa 11:2.