1:13 Therefore, get your minds ready for action 1 by being fully sober, and set your hope 2 completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed. 3
3:20 after they were disobedient long ago 4 when God patiently waited 5 in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark 6 a few, that is eight souls, were delivered through water.
1:10 Concerning this salvation, 10 the prophets 11 who predicted the grace that would come to you 12 searched and investigated carefully.
1 tn Grk “binding up the loins of your mind,” a figure of speech drawn from the Middle Eastern practice of gathering up long robes around the waist to prepare for work or action.
2 tn Grk “having bound up…, being sober, set your hope…”
3 tn Grk “at the revelation of Jesus Christ” (cf. v. 7).
4 tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.
5 tn Grk “the patience of God waited.”
6 tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
7 tc Most later
8 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
9 tn Grk “the hope in you.”
10 tn Grk “about which salvation.”
11 sn Prophets refers to the OT prophets.
12 tn Grk “who prophesied about the grace that is to/for you.”