1 sn For obedience and for sprinkling indicates the purpose of their choice or election by God.
2 tn Grk “be multiplied to you.”
3 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).
5 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
6 tn Grk “to accomplish the desire of the Gentiles.”
7 tn Grk “having gone along,” referring to the readers’ behavior in time past.
8 tn According to BDAG 857 s.v. πότος the term refers to a social gathering at which wine is served, hence “drinking parties” (cf. TEV, NASB). However, the collocation with the other terms in v. 4 suggests something less sophisticated and more along the lines of wild and frenzied drinking bouts.
9 tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past.