102:12 But you, O Lord, rule forever, 1
and your reputation endures. 2
102:26 They will perish,
but you will endure. 3
They will wear out like a garment;
like clothes you will remove them and they will disappear. 4
ל (Lamed)
119:89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven. 5
40:8 The grass dries up,
the flowers wither,
but the decree of our God is forever reliable.” 6
1 tn Heb “sit” (i.e., sit enthroned, see Ps 9:7). The imperfect verbal form highlights the generalization.
2 tn Heb “and your remembrance [is] for a generation and a generation.”
3 tn Heb “stand.”
4 tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement.
5 tn Heb “Forever, O
6 tn Heb “but the word of our God stands forever.” In this context the divine “word” specifically refers to his decreed promise assuring Jerusalem that her suffering is over and his glorious return imminent (vv. 1-5).
7 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
8 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
9 tn Grk “Not one iota or one serif.”
10 tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).
11 tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.