1 tn Grk “in which you exult.”
2 tc ‡ The oldest and best witnesses lack the verb (א* B, along with 1505 pc), but most
3 tn Grk “who was foreknown,” describing Christ in v. 19. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
5 tn Grk “at the last of the times.”
5 tn Grk “in time,” but connoting “the proper time, when the time is right” as in Matt 24:45; Luke 12:42.
6 tn Grk “Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that in due time he may exalt you.” The sentence was rearranged so that the English reader could more clearly see the connection between “casting” (v. 7) and “humble” (v. 6).