1 Peter 2:13-14

Submission to Authorities

2:13 Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme 2:14 or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.

1 Peter 3:13-14

3:13 For who is going to harm you if you are devoted to what is good? 3:14 But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.


tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.

tn Grk “those sent by him.”

tn Grk “for the punishment…and the praise.”

tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.

sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).

tn Grk “because of righteousness.”

tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).

sn A quotation from Isa 8:12.