1 tn Grk “it contains,” “it stands.”
2 tn Grk “chosen, priceless.”
3 tn Grk “the one who believes.”
4 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
5 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”
6 sn A quotation from Isa 28:16.
7 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.
9 tn Or “response”; “answer.”