1 Peter 3:11

3:11 And he must turn away from evil and do good;

he must seek peace and pursue it.

1 Peter 3:1

Wives and Husbands

3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,

1 Peter 2:1

2:1 So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

1 Peter 3:6-9

3:6 like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so. 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.

Suffering for Doing Good

3:8 Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble. 3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 10  others 11  because you were called to inherit a blessing.


tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “by the wives’ behavior.”

tn Or “put away.”

tn Grk “as Sarah obeyed.”

tn Grk “whose children you become.”

tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”

tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.

tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.

tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.

10 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.

11 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.