2:18 Slaves, 2 be subject 3 to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
1 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.
2 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketh"), often used of a servant in a household (who would have been a slave).
3 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.
3 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
4 tn Grk “because of righteousness.”
5 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
6 sn A quotation from Isa 8:12.
4 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).
5 tc Most later
6 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
7 tn Grk “the hope in you.”