1 tn Grk “as Sarah obeyed.”
2 tn Grk “whose children you become.”
3 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
4 tc Most later mss (P Ï) have θεόν (qeon, “God”) instead of Χριστόν (Criston; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (Ì72 א A B C Ψ 33 1739 al latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.
5 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
6 tn Grk “the hope in you.”