1 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
2 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
3 tc Most later
4 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
5 tn Grk “the hope in you.”
5 tn Grk “to begin from the house.”
6 tn Or “the end.”