1 Peter 4:12-14

4:12 Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occurring among you, as though something strange were happening to you. 4:13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad. 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.


tn Or “do not be surprised, taken aback.” The same verb occurs in 4:4.

tn Grk “at the burning among you, occurring to you for testing.”

tn Grk “in the revelation of his glory.”

tn The verb “be glad” is used also in 1:6 and 1:8. The verbs of v. 13b are used together in Matt 5:12 and Rev 19:7.

tc Many mss, some of them important and early ([א] A P 33 81 323 945 1241 1739 pm bo), add καὶ δυνάμεως (kai dunamew"; “and of power”) here. The shorter reading is supported by Ì72 B K L Ψ 049 pm). Although the evidence is evenly divided, the longer reading looks to be an explanatory or liturgical expansion on the text and for this reason should be considered secondary.

tn Grk “the Spirit of glory and of God.”

sn A quotation taken from Isa 11:2.