1 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”
2 tn These are third-person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second-person verbs since this is smoother English idiom.
3 tn Grk “in this name.”
4 tc Many
5 tn Grk “the Spirit of glory and of God.”
6 sn A quotation taken from Isa 11:2.
7 tn Grk “as Sarah obeyed.”
8 tn Grk “whose children you become.”
9 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
10 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).