3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, 3 even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live, 4
3:12 For the eyes of the Lord are 5 upon the righteous and his ears are open to their prayer.
But the Lord’s face is against those who do evil. 6
2:13 Be subject to every human institution 11 for the Lord’s sake, whether to a king as supreme
1 tn Grk “not as lording it over…but being examples.” The participles continue the command of v. 2 by describing how the shepherding should be carried out.
2 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.
3 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
4 tn Grk “by the wives’ behavior.”
5 tn The verbs are implied but not expressed in this verse: “the Lord’s eyes [ ] on the righteous and his ears [ ] to their prayer, but his face [ ] against those who do evil.”
6 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 34:12-16.
7 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”
8 tc A few important
9 tn Or “not under compulsion/coercion.”
10 tn Grk “according to God.”
9 tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.
11 sn A quotation from Isa 53:6.
13 tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7.
14 tn Or “constant.”
15 sn The statement of v. 8b, love covers a multitude of sins, is proverbial: It is quoted from Prov 10:12 (cf. Jas 5:20). It speaks of the forbearance that comes with love: Christian love is patient and forgiving toward the offenses of a fellow Christian (Matt 18:21-22; 1 Cor 13:4-7).
15 tn The meaning of the Greek word used here is uncertain. It may mean “spy, informer,” “revolutionary,” or “defrauder, embezzler.” But the most likely meaning is “busybody, one who meddles in the affairs of others, troublesome meddler.” The translation given in the text is intended to suggest this general idea.
17 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.
18 sn A quotation from Isa 8:14.
19 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
20 tn Grk “to which they were also destined.”
19 tn Grk “as Sarah obeyed.”
20 tn Grk “whose children you become.”
21 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
21 tn Grk “whom,” referring to the devil in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
22 tn Grk “knowing,” a participle that usually denotes a reason for the related action.
23 tn Grk “your brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1). Another alternative translation would be “your fellow believers,” though this would weaken the familial connotations. This same word occurs in 2:17; there it has been translated “family of believers.”
24 tn Grk “your brotherhood in the world,” referring to the Christian community worldwide.
25 tn This verb carries the nuance “to accomplish, complete,” emphasizing their faithful endurance in suffering. The verb is passive in Greek (“suffering is being endured by your brotherhood”), but has been translated as an active to give a smoother English style.
26 tn Grk “the same things of sufferings.”
23 tn Grk “keeping your conduct good.”
24 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
25 tn Grk “in order that in what they malign you.”
26 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).