1:12 As she continued praying to 1 the Lord, Eli was watching her mouth.
2:3 Don’t keep speaking so arrogantly, 2
letting proud talk come out of your mouth!
For the Lord is a God who knows;
he 3 evaluates what people do.
7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 4 of Israel longed for 5 the Lord.
26:21 Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 6 this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 7
1 tc Heb “before.” Many medieval Hebrew manuscripts read “to.”
2 tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.
3 tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew
3 tn Heb “house” (also in the following verse).
4 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”
4 tn Heb “my life was valuable in your eyes.”
5 tn Heb “and I have erred very greatly.”