1:19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with 1 his wife Hannah, and the Lord remembered 2 her.
2:10 The Lord shatters 3 his adversaries; 4
he thunders against them from 5 the heavens.
The Lord executes judgment to the ends of the earth.
He will strengthen 6 his king
and exalt the power 7 of his anointed one.” 8
2:17 The sin of these young men was very great in the Lord’s sight, for they 9 treated the Lord’s offering with contempt.
3:1 Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. 11 Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.
15:1 Then Samuel said to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says. 16
15:26 Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”
Then the Lord said, “He will come down.”
1 tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.
2 sn The Lord “remembered” her in the sense of granting her earlier request for a child. The Hebrew verb is often used in the OT for considering the needs or desires of people with favor and kindness.
3 tn The imperfect verbal forms in this line and in the next two lines are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
4 tc The present translation follows the Qere, many medieval Hebrew manuscripts, the Syriac Peshitta, and the Vulgate in reading the plural (“his adversaries,” similarly many other English versions) rather than the singular (“his adversary”) of the Kethib.
5 tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.”
6 tn The imperfect verbal forms in this and the next line are understood as indicating what is anticipated and translated with the future tense, because at the time of Hannah’s prayer Israel did not yet have a king.
7 tn Heb “the horn,” here a metaphor for power or strength. Cf. NCV “make his appointed king strong”; NLT “increases the might of his anointed one.”
8 tc The LXX greatly expands v. 10 with an addition that seems to be taken from Jer 9:23-24.
5 tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew
7 tn Heb “with the
9 tn Heb “before Eli.”
11 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”
13 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”
14 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”
15 tn Heb “on account of his great name.”
17 tn Heb “to the voice of the words of the
19 tn Heb “and the
21 tn Heb “just as he said by my hand.”