3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,
18:1 When David 3 had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. 4 Jonathan loved David as much as he did his own life. 5
1 tn Heb “he,” apparently referring to Samuel (but cf. CEV “Elkanah”). A few medieval manuscripts and some ancient versions take the verb as plural (cf. TEV, NLT).
2 tn Or perhaps “until.”
3 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “the soul of Jonathan was bound with the soul of David.”
5 tn Heb “like his [own] soul.”
4 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “the guardian for my head.”
6 tn Heb “all the days.”