9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 2 so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 3 look for the donkeys.” 4
1 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
2 tn Heb “became lost.”
3 tn Heb “and arise, go.”
4 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”
3 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.