15:34 Then Samuel went to Ramah, while Saul went up to his home in Gibeah of Saul.
26:1 The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near 1 Jeshimon?”
14:16 Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin 2 looked on 3 as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another. 4
11:4 When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) 5 and informed the people of these matters, all the people wept loudly. 6
14:2 Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about six hundred men.
13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 7 to Gibeah in the territory of Benjamin. 8 Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
22:6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. 9 Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
23:19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?
7:1 Then the people 17 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
13:3 Jonathan attacked the Philistine outpost 18 that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted 19 all the land saying, “Let the Hebrews pay attention!”
1 tn Heb “upon the face of.”
1 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
2 tn Heb “saw, and look!”
3 tn Heb “the crowd melted and went, even here.”
1 tn Heb “to Gibeah of Saul.”
2 tn Heb “lifted their voice and wept.”
1 tc The LXX and two Old Latin
2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).
1 tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”
1 tc Two medieval Hebrew
2 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
1 tn The juxtaposition of disjunctive clauses in v.16 indicates synchronic action.
1 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “each one to his tents.”
1 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.
1 tn Heb “men.”
1 tn Or perhaps “struck down the Philistine official.” See the note at 1 Sam 10:5. Cf. TEV “killed the Philistine commander.”
2 tn Heb “blew the ram’s horn in.”