18:8 This made Saul very angry. The statement displeased him and he thought, 1 “They have attributed to David tens of thousands, but to me they have attributed only thousands. What does he lack, except the kingdom?”
10:25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. 3 He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
1 tn Heb “said.” So also in vv. 11, 17.
1 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
1 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).
1 tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.
2 tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”