12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 2 However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart. 12:21 You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty. 3 12:22 The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. 4 The Lord was pleased to make you his own people. 12:23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright. 12:24 However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!
62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;
for the sake of Jerusalem 8 I will not be quiet,
until her vindication shines brightly 9
and her deliverance burns like a torch.”
62:6 I 10 post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night. 11
You who pray to 12 the Lord, don’t be silent!
62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 13
until he makes Jerusalem the pride 14 of the earth.
1 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”
2 tn Heb “you have done all this evil.”
3 tn Or “useless” (so NIV, NRSV, NLT); NAB “nothing”; NASB “futile”; TEV “are not real.”
4 tn Heb “on account of his great name.”
5 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
6 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”
7 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn Heb “goes forth like brightness.”
7 sn The speaker here is probably the prophet.
8 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
9 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”
8 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.
9 tn Heb “[the object of] praise.”
9 tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”