1 Samuel 12:3

12:3 Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”

1 Samuel 17:29

17:29 David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?”

1 Samuel 20:8

20:8 You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

1 Samuel 26:18

26:18 He went on to say, “Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?

tn Heb “anointed [one].”

tn The words “tell me” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “Is it not [just] a word?”

tn Heb “and you must do loyalty.”

tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

tn Heb “and if there is in me guilt.”

tn Heb “What in my hand [is] evil?”