13:5 For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 4 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
14:4 Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garrison. One cliff was named Bozez, the other Seneh. 14:5 The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.
10:28 6 They 7 attacked 8 Aiath,
moved through Migron,
depositing their supplies at Micmash.
1 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “each one to his tents.”
4 tn Many English versions (e.g., KJV, NASB, NRSV, TEV) read “30,000” here.
7 tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14).
10 sn Verses 28-31 display a staccato style; the statements are short and disconnected (no conjunctions appear in the Hebrew text). The translation to follow strives for a choppy style that reflects the mood of the speech.
11 tn Heb “he,” that is, the Assyrians (as the preceding context suggests). Cf. NCV “The army of Assyria.”
12 tn Heb “came against,” or “came to.”