14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 1 for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
3:6 I am not afraid 9 of the multitude of people 10
who attack me from all directions. 11
By David.
27:1 The Lord delivers and vindicates me! 13
I fear no one! 14
The Lord protects my life!
I am afraid of no one! 15
27:2 When evil men attack me 16
to devour my flesh, 17
when my adversaries and enemies attack me, 18
they stumble and fall. 19
27:3 Even when an army is deployed against me,
I do not fear. 20
Even when war is imminent, 21
I remain confident. 22
1 tn Heb “act.”
2 tn Heb “answered and said.”
3 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
4 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”
5 tn Heb “discerning of word.”
6 tn Heb “a man of form.”
3 tn Heb “are there and large, fortified cities.”
4 tn Or “will dispossess.”
4 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s continuing attitude as he faces the crisis at hand.
5 tn Or perhaps “troops.” The Hebrew noun עָם (’am) sometimes refers to a military contingent or army.
6 tn Heb “who all around take a stand against me.”
5 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
6 tn Heb “the
7 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
8 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
6 tn Heb “draw near to me.”
7 sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).
8 tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.
9 tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”
7 tn Heb “my heart does not fear.”
8 tn Heb “if war rises up against me.”
9 tn Heb “in this [i.e., “during this situation”] I am trusting.”