15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where 1 he is setting up a monument for himself. Then Samuel left 2 and went down to Gilgal.” 3
17:55 4 Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is this young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”
18:6 When the men 5 arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 6
30:21 Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, 8 those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.
1 tn Heb “and look.”
2 tn Heb “and he turned and crossed over.”
3 tc At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin
4 tc Most LXX
7 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.
8 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”
10 tn Heb “trembled to meet.”
13 tn Heb “David.” The pronoun (“him”) has been substituted for the proper name in the translation for stylistic reasons.