16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 1 Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 2 for I have selected a king for myself from among his sons.” 3
16:12 So Jesse had him brought in. 4 Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!” 16:13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,
because the Lord has chosen 5 me. 6
He has commissioned 7 me to encourage 8 the poor,
to help 9 the brokenhearted,
to decree the release of captives,
and the freeing of prisoners,
61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,
the day when our God will seek vengeance, 10
to console all who mourn,
61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 11 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 12 instead of discouragement. 13
They will be called oaks of righteousness, 14
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 15
1 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”
2 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
3 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
4 tn Heb “and he sent and brought him.”
5 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.
6 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).
7 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”
8 tn Or “proclaim good news to.”
9 tn Heb “to bind up [the wounds of].”
10 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.
11 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
12 tn Heb “garment of praise.”
13 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
14 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
15 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”
16 tn That is, Christ.
17 tn Grk “for not by measure does he give the Spirit” (an idiom). Leviticus Rabbah 15:2 states: “The Holy Spirit rested on the prophets by measure.” Jesus is contrasted to this. The Spirit rests upon him without measure.