1 Samuel 16:1

Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”

1 Samuel 16:1

Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”

1 Samuel 28:4

28:4 The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.

Psalms 89:19-20

89:19 Then you spoke through a vision to your faithful followers and said:

“I have energized a warrior;

I have raised up a young man 10  from the people.

89:20 I have discovered David, my servant.

With my holy oil I have anointed him as king. 11 


tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4.

tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17).

tn Heb “I have placed help upon a warrior.”

10 tn Or perhaps “a chosen one.”

11 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification, indicating that a royal anointing is in view.