1 Samuel 17:12-15

17:12 Now David was the son of this Ephrathite named Jesse from Bethlehem in Judah. He had eight sons, and in Saul’s days he was old and well advanced in years. 17:13 Jesse’s three oldest sons had followed Saul to war. The names of the three sons who went to war were Eliab, his firstborn, Abinadab, the second oldest, and Shammah, the third oldest. 17:14 Now David was the youngest. While the three oldest sons followed Saul, 17:15 David was going back and forth from Saul in order to care for his father’s sheep in Bethlehem.

1 Samuel 17:28

17:28 When David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle!”

1 Samuel 17:2

17:2 Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against 10  the Philistines.

1 Samuel 7:8

7:8 The Israelites said to Samuel, “Keep 11  crying out to the Lord our 12  God so that he may save us 13  from the hand of the Philistines!”

1 Samuel 7:1

7:1 Then the people 14  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

1 Samuel 17:7

17:7 The shaft 15  of his spear was like a weaver’s beam, and the iron point of his spear weighed six hundred shekels. 16  His shield bearer was walking before him.

Psalms 78:70-71

78:70 He chose David, his servant,

and took him from the sheepfolds.

78:71 He took him away from following the mother sheep, 17 

and made him the shepherd of Jacob, his people,

and of Israel, his chosen nation. 18 


tc Some mss of the LXX lack vv. 12-31.

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tc The translation follows the Lucianic recension of the LXX and the Syriac Peshitta in reading “in years,” rather than MT “among men.”

tn Heb “his.”

tn Heb “was going and returning.”

tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the anger of Eliab became hot.”

tn Heb “the wickedness of your heart.”

tn Heb “the men of Israel” (so KJV, NASB); NAB, NIV, NRSV “the Israelites.”

10 tn Heb “to meet.”

11 tn Heb “don’t stop.”

12 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”

13 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

14 tn Heb “men.”

15 tn The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “wood,” rather than the “arrow” (the reading of the Kethib).

16 sn That is, about fifteen or sixteen pounds.

17 tn Heb “from after the ewes he brought him.”

18 tn Heb “to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.”