17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 1 After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 2 as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
30:16 So he took David 3 down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 4 they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
1 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”
2 tn Or “entrenchment.”
3 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “because of all the large plunder.”