2:2 No one is holy 4 like the Lord!
There is no one other than you!
There is no rock 5 like our God!
4:21 She named the boy Ichabod, 7 saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 4:22 She said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured.”
1 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”
2 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.
3 tn Heb “to all Israel.”
4 sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods.
5 tn The LXX has “and there is none righteous like our God.” The Hebrew term translated “rock” refers to a rocky cliff where one can seek refuge from enemies. Here the metaphor depicts God as a protector of his people. Cf. TEV “no protector like our God”; CEV “We’re safer with you than on a high mountain.”
6 tn Heb “and she did not set her heart.”
7 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”