5:9 But after it had been moved the Lord attacked 5 that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city 6 with sores. 7
11:11 The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp during the morning watch and struck them 8 down until the hottest part of the day. The survivors scattered; no two of them remained together.
17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 10 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
17:26 David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? 11 For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
18:6 When the men 12 arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 13
‘Saul struck down his thousands,
But David his tens of thousands’?”
23:5 So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. 16 David delivered the inhabitants of Keilah.
30:1 On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it. 19
1 tn Heb “to all Israel.”
2 tc Read with many medieval Hebrew
3 tn Heb “his heart was trembling.”
4 tn Heb “and the man came to report in the city.”
3 tn Heb “the hand of the
4 tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”
5 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”
4 tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army.
5 tn Or perhaps “don’t take pity on” (cf. CEV).
6 tn Heb “he is coming up.”
7 tn Heb “and turns aside humiliation from upon Israel.”
8 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.
9 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”
9 tn Heb “arose and went.”
10 tn Heb “and he put his life into his hand.”
11 tn Heb “and struck them down with a great blow.”
12 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.
13 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”
13 tn The Hebrew text adds “with fire.”
14 tn Heb “who rode on camels and fled.”