1 Samuel 2:26

2:26 Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.

1 Samuel 10:26

10:26 Even Saul went to his home in Gibeah. With him went some brave men whose hearts God had touched.

1 Samuel 17:15

17:15 David was going back and forth from Saul in order to care for his father’s sheep in Bethlehem.

1 Samuel 17:41

17:41 The Philistine kept coming closer to David, with his shield bearer walking in front of him.

1 Samuel 23:18

23:18 When the two of them had made a covenant before the Lord, David stayed on at Horesh, but Jonathan went to his house.

1 Samuel 14:17

14:17 So Saul said to the army that was with him, “Muster the troops and see who is no longer with us.” When they mustered the troops, Jonathan and his armor bearer were not there.

1 Samuel 14:26

14:26 When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.

1 Samuel 17:7

17:7 The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and the iron point of his spear weighed six hundred shekels. His shield bearer was walking before him.

1 Samuel 6:12

6:12 Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along, mooing as they went; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 14:3

14:3 Now Ahijah was carrying an ephod. He was the son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a son of Phineas, son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaware that Jonathan had left.


tn Heb “was going and returning.”

tc Most LXX mss lack v. 41.

tn Heb “and they mustered the troops, and look!”

tn Heb “and the army entered the forest, and look!”

tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”

tn The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “wood,” rather than the “arrow” (the reading of the Kethib).

sn That is, about fifteen or sixteen pounds.

tn Heb “bearing.” Many English versions understand this verb to mean “wearing” (cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).