5:9 But after it had been moved the Lord attacked 2 that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city 3 with sores. 4
6:3 They replied, “If you are going to send the ark of 5 the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you.”
7:1 Then the people 6 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
22:6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. 13 Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
30:21 Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, 16 those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.
1 tn Heb “him”; the referent (Eli’s ancestor, i.e., Aaron) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the hand of the
3 tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”
4 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”
3 tc The LXX and a Qumran
4 tn Heb “men.”
5 tn Heb “and you listen to his voice.”
6 tn Heb “the mouth of the
7 tn The words “all will be well” are supplied in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “all the days that.”
7 tn The words “some men” are supplied in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “a son of death.”
7 tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”
8 tn Heb “established.”
9 tn Heb “I will search him out.”
9 tn Heb “David.” The pronoun (“him”) has been substituted for the proper name in the translation for stylistic reasons.