2:3 Don’t keep speaking so arrogantly, 1
letting proud talk come out of your mouth!
For the Lord is a God who knows;
he 2 evaluates what people do.
16:12 So Jesse had him brought in. 13 Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!”
1 tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.
2 tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew
3 tn Heb “don’t stop.”
4 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”
5 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
5 tn Heb “judge” (also in v. 6).
7 tn This apparently refers to the instructions given by Samuel in 1 Sam 10:8. If so, several years had passed. On the relationship between chs. 10 and 13, see V. P. Long, The Art of Biblical History (FCI), 201-23.
8 tn Heb “dispersed from upon him”; NAB, NRSV “began to slip away.”
9 tn Heb “splendor,” used here by metonymy as a title for the
10 tn Or perhaps “does not lie.”
11 sn This observation marks the preceding statement (v. 28) as an unconditional, unalterable decree. When God makes such a decree he will not alter it or change his mind. This does not mean that God never deviates from his stated intentions or changes his mind. On the contrary, several passages describe him as changing his mind. In fact, his willingness to do so is one of his fundamental divine attributes (see Joel 2:13; Jonah 4:2). For a fuller discussion see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Change His Mind?” BSac 152 (1995): 387-99.
11 tn That is, Samuel.
13 tn Heb “and he sent and brought him.”
15 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “in their eyes.”
18 tn Heb “in their hand.”