2:7 The Lord impoverishes and makes wealthy;
he humbles and he exalts.
2:8 He lifts the weak 1 from the dust;
he raises 2 the poor from the ash heap
to seat them with princes
and to bestow on them an honored position. 3
The foundations of the earth belong to the Lord,
and he has placed the world on them.
4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 9 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 10
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
13:1 Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, 15 and the authorities that exist have been instituted by God.
1 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”
2 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.
3 tn Heb “a seat of honor.”
4 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
5 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
6 tn Heb “have given…into the hand of.”
7 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
8 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
9 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
10 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”
11 tn Aram “until.”
12 tn Or “power.”
13 tn Or “who delivered me over to you.”
14 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).
15 tn Grk “by God.”