1 Samuel 25:27

25:27 Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

Genesis 33:11

33:11 Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.

Genesis 33:2

33:2 He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.

Genesis 5:15

5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.

Genesis 5:2

5:2 He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.”

Colossians 1:5

1:5 Your faith and love have arisen from the hope laid up 10  for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel 11 

tn Heb “blessing.”

tn Heb “are walking at the feet of.”

tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

tn Heb “all.”

tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

sn This kind of ranking according to favoritism no doubt fed the jealousy over Joseph that later becomes an important element in the narrative. It must have been painful to the family to see that they were expendable.

tn The Hebrew word used here is אָדָם (’adam).

tn Col 1:3-8 form one long sentence in the Greek text and have been divided at the end of v. 4 and v. 6 and within v. 6 for clarity, in keeping with the tendency in contemporary English toward shorter sentences. Thus the phrase “Your faith and love have arisen from the hope” is literally “because of the hope.” The perfect tense “have arisen” was chosen in the English to reflect the fact that the recipients of the letter had acquired this hope at conversion in the past, but that it still remains and motivates them to trust in Christ and to love one another.

10 tn BDAG 113 s.v. ἀπόκειμαι 2 renders ἀποκειμένην (apokeimenhn) with the expression “reserved” in this verse.

11 tn The term “the gospel” (τοῦ εὐαγγελίου, tou euangeliou) is in apposition to “the word of truth” (τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας, tw logw th" alhqeia") as indicated in the translation.