1 Samuel 25:37

25:37 In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.

1 Samuel 19:11

19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!”


tn Heb “when the wine had gone out from Nabal.”

tn Heb “and his heart died within him and he became a stone.” Cf. TEV, NLT “stroke”; CEV “heart attack.” For an alternative interpretation than that presented above, see Marjorie O’Rourke Boyle, “The Law of the Heart: The Death of a Fool (1 Samuel 25),” JBL 120 (2001): 401-27, who argues that a medical diagnosis is not necessary here. Instead, the passage makes a connection between the heart and the law; Nabal dies for his lawlessness.

tn Heb “your life.”