26:21 Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 4 this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 5 26:22 David replied, “Here is the king’s spear! Let one of your servants cross over and get it. 26:23 The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. 6 Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one. 26:24 In the same way that I valued your life this day, 7 may the Lord value my life 8 and deliver me from all danger.” 26:25 Saul replied to David, “May you be rewarded, 9 my son David! You will without question be successful!” 10 So David went on his way, and Saul returned to his place.
1 tn Heb “may he smell.” The implication is that Saul should seek to appease God, for such divine instigation to evil would a sign of God’s disfavor. For a fuller discussion of this passage see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 19-21.
2 tn Heb “but if the sons of men.”
3 tn Heb “the calling [one],” which apparently refers to a partridge.
4 tn Heb “my life was valuable in your eyes.”
5 tn Heb “and I have erred very greatly.”
6 tn Heb “and the
7 tn Heb “your life was great this day in my eyes.”
8 tn Heb “may my life be great in the eyes of the
9 tn Heb “blessed.”
10 tn Heb “you will certainly do and also you will certainly be able.” The infinitive absolutes placed before the finite verbal forms lend emphasis to the statement.