1 Samuel 28:3

28:3 Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

1 Samuel 28:23

28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.


tn Heb “in Ramah, even in his city.”

tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133).

sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.

tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַיִּפְצְרוּ (vayyiftseru, “and they pressed”; from the root פצר, psr) rather than the MT’s וַיִּפְרְצוּ (vayyifretsu, “and they broke forth”; from the root פרצ, prs).

tn Heb “he listened to their voice.”