1 Samuel 3:1

The Call of Samuel

3:1 Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.

1 Samuel 28:1

The Witch of Endor

28:1 In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”

1 Samuel 29:4

29:4 But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?


tn Heb “before Eli.”

tn Heb “their camps.”

tc The translation follows the LXX (εἰς πόλεμον, eis polemon) and a Qumran ms מלחמה במלחמה ([m]lkhmh) bammilkhamah (“in the battle”) rather than the MT’s בַמַּחֲנֶה (bammakhaneh, “in the camp”; cf. NASB). While the MT reading is not impossible here, and although admittedly it is the harder reading, the variant fits the context better. The MT can be explained as a scribal error caused in part by the earlier occurrence of “camp” in this verse.

tn Heb “and the leaders of the Philistines said.”

tn Heb “so that he might not become.”

tn Or perhaps, “our men.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.e.