1 Samuel 30:4

30:4 Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.

1 Samuel 17:20

17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.

1 Samuel 24:16

24:16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly.


tn Heb “people.”

tn Heb “lifted up their voice and wept.”

tn Heb “until there was no longer in them strength to weep.”

tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”

tn Or “entrenchment.”

tn Heb “lifted his voice and wept.”