31:4 Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me.” But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.
1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 4 my lord! I am under a great deal of stress. 5 I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 6 the Lord. 1:16 Don’t consider your servant a wicked woman, 7 for until now I have spoken from my deep pain and anguish.”
1 tn Heb “stuck close after.”
2 tn Heb “the Philistines.”
3 tn Heb “Eli.” The pronoun (“he”) has been used in the translation in keeping with contemporary English style.
4 tn Heb “No.”
5 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).
6 tn Heb “before.”
7 tn Heb “daughter of worthlessness.”