31:11 When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 31:12 all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went 3 to Jabesh, where they burned them. 31:13 They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.
1 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).
2 sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.
3 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”