4:10 So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. 1 The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle. 4:11 The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed.
4:12 On that day 2 a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
4:19 His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her. 4:20 As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention. 3
4:21 She named the boy Ichabod, 4 saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 4:22 She said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured.”
1 tn Heb “and they fled, each to his tents.”
2 tn Or perhaps, “the same day.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.f.
3 tn Heb “and she did not set her heart.”
4 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”