1 Samuel 4:13

4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.

1 Samuel 5:9

5:9 But after it had been moved the Lord attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.

1 Samuel 9:6

9:6 But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”

1 Samuel 20:29

20:29 He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged 10  me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go 11  to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”

1 Samuel 27:5

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”


tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

tn Heb “his heart was trembling.”

tn Heb “and the man came to report in the city.”

tn Heb “the hand of the Lord was against the city.”

tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”

tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”

tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

tn Heb “our way on which we have gone.”

10 tn Heb “send me.”

11 tn Heb “commanded.”

12 tn Heb “be released [from duty].”