1 Samuel 4:13
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of
1 the road, for he was very worried
2 about the ark of God. As the man entered the city to give his report,
3 the whole city cried out.
1 Samuel 5:9
5:9 But after it had been moved the Lord attacked 4 that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city 5 with sores. 6
1 Samuel 9:6
9:6 But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens.
7 Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”
8
1 Samuel 20:29
20:29 He said, ‘Permit me to go,
9 for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged
10 me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go
11 to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 27:5
27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”
1 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).
2 tn Heb “his heart was trembling.”
3 tn Heb “and the man came to report in the city.”
4 tn Heb “the hand of the Lord was against the city.”
5 tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”
6 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”
7 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
8 tn Heb “our way on which we have gone.”
10 tn Heb “send me.”
11 tn Heb “commanded.”
12 tn Heb “be released [from duty].”