4:16 The man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli 1 asked, “How did things go, my son?”
17:48 The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran toward the battle line to attack the Philistine. 3
17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 4 After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 5 as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the guard of the equipment.”
3 tc Most LXX
4 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”
5 tn Or “entrenchment.”