6:1 When the ark of the Lord had been in the land 2 of the Philistines for seven months, 3
13:11 But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me 4 and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash, 13:12 I thought, 5 ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 6 to offer the burnt offering.”
13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 7 the commandment that the Lord your God gave 8 you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!
1 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the
2 tn Heb “field.”
3 tc The LXX adds “and their land swarmed with mice.”
4 tn Heb “dispersed from upon me.”
5 tn Heb “said.”
6 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”
7 tn Or “kept.”
8 tn Heb “commanded.”
9 tn Heb “to Saul.”