6:3 They replied, “If you are going to send the ark of 1 the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you.”
11:9 They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.
17:8 Goliath 5 stood and called to Israel’s troops, 6 “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose 7 for yourselves a man so he may come down 8 to me!
1 tc The LXX and a Qumran
2 tc The translation follows many medieval Hebrew
3 tn Heb “anointed [one].”
4 tn The words “tell me” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “he”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
5 tn The Hebrew text adds “and said to them.”
6 tc The translation follows the ancient versions in reading “choose,” (from the root בחר, bkhr), rather than the MT. The verb in MT (ברה, brh) elsewhere means “to eat food”; the sense of “to choose,” required here by the context, is not attested for this root. The MT apparently reflects an early scribal error.
7 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (either an imperfect or jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose/result here.